Администратор Буржуин проклятый
|
Зереша
если рынок (!) занят пиратами - а кем, интересно, занят рынок? Уж не двумя ли с половиной официальными локализациями, вышедшими через полгода после пиратских версий? Имхо именно пиратами и занят.
А насчет знака равенства между локализацией и переводом, а также по поводу роли 1С в этих процессах - извини, но это тут, на форуме, два десятка человек могут всерьез обсуждать эту самую разницу между переводом и локализацией. Подавляющему числу потребителей, скупающих диски с играми, на эту самую разницу абсолютно наплевать. Более того, они, мне так кажется, не подозревают даже о существовании этой самой разницы, так же как и о разнице между локализатором, переводчиком и издателем. Так что на мой взгляд, Glan совершенно прав.
|