Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Искусство » Литература » Аннотации
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
Джей - offline Джей
14-12-2001 04:37 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Крапивник
Сама "Игра Эндера" - да. Отличная книга. Да и "Голос тех, кого нет". Но "Ксеноцид" мне совсем не понравился. Сочетание китайских мотивов и американской психологии.
"Дети разума" лежит нечитанная, опасаюсь.. хотя я, конечно, ее купила.
Если ты можешь объяснить, чем "Ксеноцид" замечателен, я с удовольствием послушаю.

Крапивник - offline Крапивник
15-12-2001 12:55 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Марцелл , упражнения упражнениями, но насилие над собой нельзя совершать
Джей, дорогая , кстати, я не говорил, что я в большом восторге от Карда. Виндж мне больше нравится.
Что касается вопроса. Мне кажется, Кард не смог избежать участи быть автором одной книги и одного героя. Все его книги имеют одинаково высокий литературный уровень. Но все последующее, к сожалению, лишь повторение предыдущего. Кроме, пожалуй, Голоса. Первая книга - это фантастика и философия. Вторая - философия и фантастика. Чувствуешь разницу? что касается Ксеноцида, то мне было интересно увидеть очередную трактовку Пути. Мне показалось весьма поучительной та мысль, что планирование жизни и предначертанный Путь - большая глупость. Великолепно видно, чем подобные увлечения кончаются. Страшнее всего, что в определенный момент человек уже не сможет сойти с Пути. Он не сможет изменится, а ведь окружающий мир не статичен, он меняется постоянно. Цин понимает, что она обманута, что Путь ей был навязан. Но принять это она не в силах. И это, пожалуй, самое интересное, что есть в этой книге.
Еще один пример писателя "одного романа и героя" - Лоис Макмастер Буджолд. А вот Виндж, к примеру, смог избежать этого. Все его романы настолько разные, что иногда кажется, они написаны разными людьми. К примеру, Пламя над бездной и Глубина в небе - это цикл, но разница огромна! Да и по его раннему "Сквозь время" это прекрасно видно. Если прочитаешь, будет понятно, о чем я говорил. Едиственное, что объединяет эти книги - это потрясающая эмоциональность. Эмоциональность в спокойствии. Я не противоречу сам себе. Просто не могу объяснить это иначе.

Шмардак - offline Шмардак
15-12-2001 17:00 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
шмардак



Дяченко "Долина Совести"
Есть такой прием - взять какую нибудь фантазию, желание - и представить что оно осуществилось. Довести до крайности и глянуть за край... Кто не желал обладать способностью привлекать к себе людей?
Герой обладает врожденной способностью "привязывать" к себе людей - пообщавшись с ним некоторое время, человек уже практически не может обходиться без его общества - как без сильного наркотика. У героя есть совесть, и он превращается в отшельника, знаменитого писателя детсих сказок... И так живет, пока жизнь не сводит его с женщиной-противоположностью.
Как всегда у Дяченко - моральное напряжение, нравственные проблемы... довольно увлекательно.

Джей - offline Джей
15-12-2001 17:05 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Шмардак
Это новая книга? А из старых что лучшее?

Шмардак - offline Шмардак
15-12-2001 17:24 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
шмардак



Джей
Вроде как свежая... На www.fenzin.ru заглянул, смотрю - что-то новое, вот и прочел (заодно и "Танцы на снегу" Лукьяненко). Из прежних мне "Пещера" запомнилась, пожалуй...

Джей - offline Джей
15-12-2001 17:45 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Шмардак
Как тебе "Танцы"?

Шмардак - offline Шмардак
15-12-2001 18:12 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
шмардак



Джей
хорошо

Джей - offline Джей
16-12-2001 09:03 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Крапивник
Я, собственно, не про страницы, посвященные Пути. А про Валентину, и про всех на Лузитании. Не нравятся они мне.. эмоции, амбиции, невежество, самоуверенность, и бесконечные проповеди. Ты говоришь - это больше философия, чем фантастика? Мне кажется, это больше всего проповедь.
предначертанный Путь - большая глупость. Великолепно видно, чем подобные увлечения кончаются. Страшнее всего, что в определенный момент человек уже не сможет сойти с Пути. Он не сможет изменится, а ведь окружающий мир не статичен, он меняется постоянно.
Ты думаешь? Но идея Пути - я не имею сейчас в виду модификацию, которая в этой книге - жизнеспособна уже очень долгое время, гораздо дольше жизни человека.
Я прочитала здесь немножко другое - о преимуществах и недостатках цельного мировоззрения. И о том, что его разрушение - это трагедия. И о том, что же лучше для Цин, знать, что ее святость - это генетическая болезнь, МПС, и излечиться от нее, или остаться святой. По-моему, она решила для себя верно.

Крапивник - offline Крапивник
16-12-2001 12:40 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Джей , ну тогда надо было вопрос конкретизировать. Ты ведь спросила, что именно меня привлекло, я ответил.
Итак, отвечаю и на следущий вопрос. Х-м. Я улыбался про себя, читая эти литературно-философские изыски. Эндер, Валентина и проч. настолько оторваны от мира, что не ощущают себя его частью. Отсюда - некоторые трудности в восприятии. Мне кажется, в данном случае очень хорошо видно, насколько далеки от жизни талантливые люди, люди, вершащие судьбы мира. Твое восприятие есть восприятие обычного человека. А книга написана глядя с противоположной стороны. И, черт побери, это интересно.
Мне кажется, это больше всего проповедь. А что есть проповедь? Это философствование с целью убеждения. Религиозная проповедь - это теологическое философствование. А Голоса - это своего рода религия.
Я прочитала здесь немножко другое - о преимуществах и недостатках цельного мировоззрения. И о том, что его разрушение - это трагедия. Возможно, но только в том случае, если ты считаешь разрушение заранее построенной матрицы жизни трагедией. А это есть так, если ты следуешь Пути. Разрушение устоев происходит постоянно. Представления человечества о мире меняются с регулярностью примерно раз в 20 лет. Это неизбежно, поэтому костность вредна прежде всего для самого индивида. А насчет преимуществ и недостатков цельного мировоззрения - ты права. Но, мне кажется, именно о недостатках здесь идет речь. Решила ли Цин верно? Я не знаю. Но что она была костна и неспособна изменися - это да. И вот это страшно! Представь себе, что бы было с миром, если бы все люди были такими?
ЗЫ. Прости, что не могу коротко. Словоблудство - мой тяжкий крест. (с)

Шмардак - offline Шмардак
17-12-2001 17:32 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
шмардак



Джек МакДевитт "Древние берега"
В переводе эту книгу обозвали "Звездный портал" - отдадим должное нашим недоумкам-редакторам. Это третья книга писателя. Я с удовольствием прочел две предыдущие - "Военный талант" и "Двигатели Бога", и потому с предвкушением занялся и третьей. МакДевитт пишет твердую НФ, фабула 2-х первых книг - это Тайна, которую надо разгадать - поэтому его все время сдерживаешь желание пролистать и узнать, что было дальше
Третья книга тоже начинается с Тайны, но тут главное видимо другое - может быть, уклон в социальную фантастику... Помните фильм "Звезные врата"? Короче, в Северной Дакоте нашли примерно такую же штуку. "И все заверте..."
Неохота анализировать, лучше пойду читать дальше!

Джей - offline Джей
17-12-2001 17:45 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



фильм "Звездные врата" - это не по Фредерику Полу?

Крапивник - offline Крапивник
17-12-2001 19:33 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Шмардак , мне тоже нравится Макдевит. Только не последний роман. С литературной точки зрения - идеально, но что-то не то. Двигатели бога люблю больше всего. За их безысходность, неповторимый стиль, чам-то напоминающий готический. Мрачность, неизбежность, о которую разбиваются стремления. Но люди все равно смотрят в будущее. И еще - отсутствие ответов. Повествование, без давление. Констатация фактов, обобщить которые предстоит самому. Это - одна из моих любимых книг. Рад, что хоть кто-то прочитал и ему понравилось. Все, кому предлагал выдерживали от силы пару глав. А ведь пишет Макдевит великолепно! И с технической и с нетехнической точки зрения. Просто надо вчитаться. Книги по-настоящему захватывают!

Джей - offline Джей
20-12-2001 15:11 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Крапивник
Разрушение устоев происходит постоянно. Представления человечества о мире меняются с регулярностью примерно раз в 20 лет. Это неизбежно
Откуда такая точность? Не подвергаю твои слова сомнению, но все же мне казалось, что, например, христианское мироощущение не менялось так стремительно..

Крапивник - offline Крапивник
20-12-2001 15:37 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Джей , это не касается глобальных направлений. Просто меняются наши представления о мире в связи с накоплением новых данных, в том числе и научных. Христианское, и вообще церковное мировоззрение - очень устойчивая вещь. Но вспомни, просил ли Папа лет 20 назад проЩения за гонения Церкви. А сейчас - нет проблем. Правда, сексменьшинства еще не простили...

Крапивник - offline Крапивник
26-12-2001 17:12 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Давайте поможем бедной овечке.
Итак, прочитана "Охота на овей" Харуки Мураками. Мураками - новая волна японской прозы, чьи произведения не приемлет старшее поколение, но которые "на ура" идут у молодежи. Не ждите, что почувствуете дух Японии, читая его книги. Там его просто нет. Х-м... Ну, почти нет. Все европезировано и американизировано до невозможности.
Итак, человеку, по большому счету ничем не примечательному, прожигающему свою жизнь в барах и женских объятиях, поступает предложение, от которого он не может отказаться. Но о чем это я? Нельзя рассказывать сюжет... Прекращаю. И приступаю к впечатлениям.
Очень трудно догадаться, что читаешь книгу японского автора и про Японию. События, описываемые здесь, могли происходить в любом месте земного шара. Нет имен, нет названий улиц. Люди не то что безлики - ни в коем случае, просто за основу берется какая-то определенная особенность характера или внешности, или кличка на худой конец - и этим определяется человек. Даже у кошки главного героя нет имени. Из динамиков льется американская музыка, потребляется американское пиво. Повествование течет неспешно. Ничего не происходит. Но это - до определенного момента. Первый раз что-то японское проскакивает в беседе главного героя с Секретарем Cэнсэя. Наверное, это неповторимая манера общения. Характер выписан виртуозно. Невольно сам (не только главный герой) начинаешь верить в якобы билеберду, которую несет этот уважаемый человек. Явный бред из его уст звучит непреложной истиной.
Все взаимосвязано в этой книге. Реплики и действия Подруги героя при всей их нелепости являются ключевыми в сюжете. И так неспешное действие постепенно перерастает в футуристическую фантастику. Поворотным моментом, мне кажатся, я вляется обретение имени старой кошкой героя. Кстати, с ней связан один занимательный момент, который, кажется подчеркивает нереальность и некоторую злобную комичность происходящего. Книга превращается в занятный детектив в стиле Шерлока Холмса, кстати, книгу про его похождения читает главный герой.
Очень примечательно название книги. После последней страницы оно кажется злобной иронией. И не буду объяснять - почему. Прочитайте - поймете сами.
Жанр книги можно было бы определить как фантастика. Если бы не одно Но. Все очень реально. Даже чересчур реально. Трудно это объяснить не раскрывая сюжета, поэтому примите как есть. Мне книга несколько напомнила произведения Севера Гансовского. Для справки: по его рассказам снят фильм "День гнева" и анимация "Полигон". Но это только по вызываемым эмоциям.
Да, вот писал, и решил поправить сам себя. Кое-что японское здесь есть. Это немногословность. И относительная схематичность повествования, несвойственная серъезной западной литературе.
Мой вывод - книгу стоит прочитать, хотя бы для того, чтобы знать, чем живет СОВРЕМЕННАЯ Япония.

Джей - offline Джей
27-12-2001 07:15 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Японское есть.. эстетика "ваби", "очарование печалью вещей", созерцание.. но один японец мне сказал, что вот Кавабата - настоящий японский писатель, а Кэндзабуро Оэ, Акутагава, Кобо Абэ, Мураками - это все для европейцев. Но он пожилой человек, профессор.
У Мураками еще много книг. Что-то издано, что-то переводится. Интересный писатель.

Марцелл - offline Марцелл
27-12-2001 09:40 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



, чем живет СОВРЕМЕННАЯ Япония- угу, учитывая что автор живет в США...

Марцелл - offline Марцелл
27-12-2001 09:42 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



"очарование печалью вещей", - печальное очарование вещей, вообще-то

это все для европейцев. - насчет Мураками - совершенно точно

Джей - offline Джей
27-12-2001 15:05 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



"Х век -- эстетика моно-но аварэ : очарование печалью вещей путем осознания мимолетности и преходящей сути бытия -- внутреннее, выражаемое."
Ты имеешь в виду, что это плохой перевод? Но очарование печали и печальное очарование не одно и то же..

Марцелл - offline Марцелл
27-12-2001 15:13 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



Ты имеешь в виду, что это плохой перевод? - именно. Чей это перевод?

Джей - offline Джей
27-12-2001 15:22 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Не помню. Дай ссылку на хороший.

Джей - offline Джей
27-12-2001 15:38 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Марцелл
Посмотрела, чей это текст, который я цитировала. Я его нашла поисковиком, а оказалось забавно - это текст Дмитрия Коваленина! С сайта "Суси". Забавно - потому что именно он - переводчик Мураками. Насколько я знаю, он считает, что японскую литературу переводили топорно и громоздко, потому что переводили в основном дипломаты, привыкшие к тяжелому и сухому языку, а у него всякие новые веяния. Но как мне кажется, они приводят к русификации текста..
что думаешь об этом?

Марцелл - offline Марцелл
27-12-2001 17:51 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



это текст Дмитрия Коваленина - в сад, все в сад. Я с Ковалениным общался достаточно, чтобы асболютно игнорировать его мнение. Он для меня ноль, без палочки. Человек, совершенно сдвинутый на Мураками. Его право, конечно - но...

Крапивник - offline Крапивник
27-12-2001 20:57 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Марцелл , я имел ввиду, что его книги принимаются именно молодым поколением японцев. А уж оно достаточно европезировано. Так что... И в том то и дело, что не живет в Японии - это видно по книгам. И с отцом по этому поводу у него были дебаты, насколько я знаю

Марцелл - offline Марцелл
28-12-2001 08:55 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



Джей - А нет ссылки. Хороший перевод есть у Марковой, у Глускиной, у Конрада - у старой школы, в общем. Я их в сеть еще не выложил, поэтому ссылок нет

Текущее время: 02:21 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru