Камрад
|
Давайте поможем бедной овечке.
Итак, прочитана "Охота на овей" Харуки Мураками. Мураками - новая волна японской прозы, чьи произведения не приемлет старшее поколение, но которые "на ура" идут у молодежи. Не ждите, что почувствуете дух Японии, читая его книги. Там его просто нет. Х-м... Ну, почти нет. Все европезировано и американизировано до невозможности.
Итак, человеку, по большому счету ничем не примечательному, прожигающему свою жизнь в барах и женских объятиях, поступает предложение, от которого он не может отказаться. Но о чем это я? Нельзя рассказывать сюжет... Прекращаю. И приступаю к впечатлениям.
Очень трудно догадаться, что читаешь книгу японского автора и про Японию. События, описываемые здесь, могли происходить в любом месте земного шара. Нет имен, нет названий улиц. Люди не то что безлики - ни в коем случае, просто за основу берется какая-то определенная особенность характера или внешности, или кличка на худой конец - и этим определяется человек. Даже у кошки главного героя нет имени. Из динамиков льется американская музыка, потребляется американское пиво. Повествование течет неспешно. Ничего не происходит. Но это - до определенного момента. Первый раз что-то японское проскакивает в беседе главного героя с Секретарем Cэнсэя. Наверное, это неповторимая манера общения. Характер выписан виртуозно. Невольно сам (не только главный герой) начинаешь верить в якобы билеберду, которую несет этот уважаемый человек. Явный бред из его уст звучит непреложной истиной.
Все взаимосвязано в этой книге. Реплики и действия Подруги героя при всей их нелепости являются ключевыми в сюжете. И так неспешное действие постепенно перерастает в футуристическую фантастику. Поворотным моментом, мне кажатся, я вляется обретение имени старой кошкой героя. Кстати, с ней связан один занимательный момент, который, кажется подчеркивает нереальность и некоторую злобную комичность происходящего. Книга превращается в занятный детектив в стиле Шерлока Холмса, кстати, книгу про его похождения читает главный герой.
Очень примечательно название книги. После последней страницы оно кажется злобной иронией. И не буду объяснять - почему. Прочитайте - поймете сами.
Жанр книги можно было бы определить как фантастика. Если бы не одно Но. Все очень реально. Даже чересчур реально. Трудно это объяснить не раскрывая сюжета, поэтому примите как есть. Мне книга несколько напомнила произведения Севера Гансовского. Для справки: по его рассказам снят фильм "День гнева" и анимация "Полигон". Но это только по вызываемым эмоциям.
Да, вот писал, и решил поправить сам себя. Кое-что японское здесь есть. Это немногословность. И относительная схематичность повествования, несвойственная серъезной западной литературе.
Мой вывод - книгу стоит прочитать, хотя бы для того, чтобы знать, чем живет СОВРЕМЕННАЯ Япония.
|