Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Тематические форумы » RPG » Fallout CLUB » Фаргус отдыхает :)))
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 > >>
Raymond Saint - offline Raymond Saint
18-12-2002 10:50 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
гроза повстанцев



Из всех переведенных пиратами игр я пмоню лишь одну такого же качества- Dungeon Keeper


Я его потерял правда... очень жаль.... отдаю комунить поиграть - и забываю - так раньше часто бывало...

Лебедев К.В - offline Лебедев К.В
18-12-2002 16:05 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Простой сибирский камрад



Mx: А у меня задняя часть обложки другая.
Крутые скрины .Настроение поднимают.

ЯненавижуПОПсу - offline ЯненавижуПОПсу
19-12-2002 23:21 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Забанен на неделю



Saint Trooper
Не знаю если вспомнить все диски которые у меня замудили набереться наверное штук 70. Я и сам не грешен возьму и забуду у кого взял

У тя тот же перевод был? Там еще так классно говорили.
Твои твари атакованны! Твоя тварь пала в бою! Твой поданный выиграл схватку!

Mx - offline Mx
19-12-2002 23:33 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Mad fancier



Saint Trooper Лебедев К.В
Ну вот у обоих у вас другие версии.

Firefly - offline Firefly
20-12-2002 05:05 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Самый плохой перевод, хотя "перевод" в данном случае - громко сказано, я видет в Плэйскейпе, который Тормент. Читаешь текст и ничего понять не можешь. Слова по отдельности понятны, а в их нагромождении ни капли смысла. Один из приколов. Откуда-то появились какие-то клубы, потом трефы. Это так была "переведена" дубина и ее множественное число.

Еще один перевод примерно такого же качества - космическая стрелялка "На краю хаоса". Я после длительных тирад по поводу "работы" переводчиков внимательно прочитал все, что написано на оьложке. Одиннадцать ошибок! Теперь всегда внимательно читаю все надписи прежде, чем купить.

Mx - offline Mx
20-12-2002 21:37 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Mad fancier



Firefly
Обложки чаще всего украдены. Это не говорит о том, что внутри.

Грозный_И_Страшный - offline Грозный_И_Страшный
21-12-2002 09:21 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Mx
все же в этом пиратстве пиратов остается не ясным: в чем смысл? Если ты перевел игру и хочешь этим гордится на весь свет, то создай свою обложку. А если ты хочешь продать по больше копий товара, делая обложку под известную фирму, то зачем переводить? можно взять и товар Фаргуса. Отается один вариант - подрывная деятельность, но ведь это глупо, согласитесь, это глупо.

Mx - offline Mx
21-12-2002 17:09 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Mad fancier



Грозный_И_Страшный
А если ты хочешь продать по больше копий товара, делая обложку под известную фирму, то зачем переводить?
А потому что "миру" впихнуть свой перевод ты хочешь, но понимаешь, что никто его не купит. А в фаргусе, знаешь, тоже свои братки есть.

Firefly - offline Firefly
22-12-2002 11:51 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Mx
Я сомневаюсь, что на украденой у уважающей себя фирмы обложке будут ошибки.

Грозный_И_Страшный - offline Грозный_И_Страшный
22-12-2002 13:16 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Вообще все это гон, это скорее всего ранние версии Фаргусиного перевода.

Грозный_И_Страшный - offline Грозный_И_Страшный
22-12-2002 13:19 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



я не имею ввиду Конкретно этот - на этом вообще ничего Фаргусово нет а вот другие с обложками фаргуса скорее всего.

ZIoy - offline ZIoy
22-12-2002 14:52 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
satisfaction in me



Предлагаю в эту тему помещать скриншоты самых sux'овых "переводов", быть может у кого то есть еще более кошмарные "произведения"

ZIoy - offline ZIoy
11-10-2003 23:23 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
satisfaction in me



Неужели хуже тех, что я нарыл нету ?

Svartkladd - offline Svartkladd
12-10-2003 12:03 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Priest Of Syrinx



ZIoy хех... у меня этот диск есть... это, можно сказать, моя гордость... Фаргус действительно отдыхает, тк для прохождения за тупого неграмотного дебила - такой перевод - мечта любого ролевика...
Нарывал и похуже... Например - все варианты ответа [error]
Только чего-то вы поздно вспомнили об этом чуде... помнится я угарал на этим годика 3 назад... раритет как никак...

ZIoy - offline ZIoy
02-11-2003 13:55 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
satisfaction in me



Black Poster
Например - все варианты ответа [error] у вика диалог из одних только еероров состоял

Svartkladd - offline Svartkladd
02-11-2003 16:18 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Priest Of Syrinx



Это еще ладно, у меня при базаре с этим ... еще и вылетало нередко

no name - offline no name
Unhappy04-12-2003 14:00 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Мост в старике никто не убирал. всмысле из переводчиков. его сами близзы забыли вставить. потом еще патч был для исправления этого веселого бага.

а варик третий конечно хорошо переведен, но СПК перевели второй лучше. ну это субьектив.
кстати как готику сноболовцы перевели - это даааа, это суперЪ... на недосягаемом уровне млин. вторую жаль не они переводили... :-((

ZIoy - offline ZIoy
05-12-2003 22:26 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
satisfaction in me



Это как можно было так перепутать ???

Svartkladd - offline Svartkladd
06-12-2003 10:22 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Priest Of Syrinx



ZIoy да запросто... открыто у чела окон с реплайами штук 10... тут не мудрено запутаться...
Веселее, если у него там про фолл реплай

Timoty - offline Timoty
06-12-2003 13:18 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Незлопастый Брандашмыг



ZIoy
Скриншота к сожалению нету
Но в одном из вариантов перевода IWD
в окне умений

- поклоны
- длинные поклоны
- трефы
- квадратные шесты

Ж)

Svartkladd - offline Svartkladd
06-12-2003 13:21 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Priest Of Syrinx



что-то припоминаю... 7волк, где хар-ки у шмоток вырезаны?

ZIoy - offline ZIoy
06-12-2003 20:29 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
satisfaction in me



Timoty
- поклоны
- длинные поклоны
- трефы
- квадратные шесты

Да... такого я еще не видел

tarik - offline tarik
16-12-2003 13:17 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
фамильное привидение
замка XX



кстати, у меня этот диск дома валяется - кому надо, отдам даром

ZIoy - offline ZIoy
27-01-2005 10:01 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
satisfaction in me



Посмотрел скрины и чуть со стула не упал..
О боже смешно...

Ultrasaund - offline Ultrasaund
29-01-2005 20:00 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
ДМ 6-й партии



Господиии... Надо купить , когда грустно поиграю....
Блин ... Я всегда Фаргус недолюбливал. Играл в Ф:тактикс... Ну перевод там помойму нормальный... Но вот в роликах голос мужика ударения не так ставит... К примеру :надвигающегося апокалипсиса... Они говорят так... АПОКАЛ"иПСИСА ...

Текущее время: 12:45 << < 1 2 3 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru