Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Тематические форумы » Action / 3D-action » Вышел Far Cry DVD Final. Обсуждаем. Вопросы по игре и т.д.
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 > >>
Genas - offline Genas
01-06-2004 05:50 URL сообщения        Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Уважаемые камрады, решение проблем с установкой патча есть на стр.7 данного треда.
Особенно для таких как я, у которых нет дома инета.
Тоесть не нужно качать скрипт, а просто при известной сноровке распаковываем содержимое установочного файла в папку с игрой.

svu - offline svu
01-06-2004 15:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



jenikuu

ИМО, Туманный Еж прав!
локализованный продукт ДОЛЖЕН правильно работать на локализованных Виндах...

ЗЫ Лично у меня не "локализованный продукт" , поэтому я не возмущаюсь необходимостью переключения клавы (например начав набирать этот пост, только на втором слове заметил что стучу латиницей - пришлось ctr+shift и перебивать)
Но еще раз - на официальной локализации такого не должно быть!
Пользователя не должны интересовать проблемы Локализатора!

Alexvn - offline Alexvn
01-06-2004 17:45 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Администратор
Буржуин проклятый



svu - проблема выеденного яйца не стоит, имхо. Активно работая за компьютером, раскладки клавиатуры приходится переключать по тысяче раз в день, латиницу приходится использовать в массе мест, начиная от набора URL в адресной строке броузера, и заканчивая смайликами на этом форуме.

Согласился бы ты, с нетерпением ожидающий официальной локализации, подождать еще месяц-другой только ради того, чтобы у локализаторов было время прикрутить к игре поддержку кириллицы в чате?

Туманный Еж - offline Туманный Еж
02-06-2004 00:58 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Alexvn
Месяц-другой на прикрутку кириллицы? Да за такой срок справился бы и я, со своими оставшимися от школьной программы знаниями Бейсика..
И потом - я же изначально говорил не о необходимости кириллицы, а о необходимости переключения раскладки. Ну прикинь - печатаешь ты, к примеру, в Ворде, на русском. Возникла необходимость вставить слово на латиннице. И оказалось, что для этого надо выйти из программы, переключить раскладку по умолчанию и снова запустить Ворд. Замечательно?

jenikuu - offline jenikuu
02-06-2004 05:43 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Туманный Еж
И оказалось, что для этого надо выйти из программы, переключить раскладку по умолчанию и снова запустить Ворд. Замечательно?
А если не быть принципиальным и поставить по умолчанию английский, таких проблем не будет НИКОГДА не в одной программе.

Туманный Еж - offline Туманный Еж
02-06-2004 06:46 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



jenikuu
Да блин....... Скока можно-то.... Почему я, купив табуретку, вынужден переделывать под нее всю квартиру? Где в лицензионном соглашении с Букой сказано, что для нормального функционирования программы языком по умолчанию в русских Виндах должен стоять английский? Почему я, гоняя FarCry по локалке, должен общаться при помощи транслита? На обложке диска, между прочим, стоит - "полная русская версия", а не "английская с переведенным меню". А коли головы не хватает, то выпустили бы официальную копию западного релиза, дав возможность по инету резаться, и никаких вопросов бы не возникло.
"А если не быть принципиальным" и кушать задницей, то в горле НИКОГДА ничего не застрянет. Только оно так надо?

Alexvn - offline Alexvn
02-06-2004 06:49 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Администратор
Буржуин проклятый



Туманный Еж
Месяц-другой на прикрутку кириллицы? Да за такой срок справился бы и я - я не знаю, как реализован чат в Far Cry с точки зрения архитектуры. Возможно, там вообще нет поддержки разных раскладок, ну не позаботились об этом разработчики, т.е. локализаторам придется ковырять исходный код игры, если им вообще это позволят делать, а изменения в исходном коде - штука серьезная, эти изменения будут отсылать разработчикам, те будут пытаться собрать измененный код в готовую версию, потом тестировать ее, что нибудь наверняка пойдет не так, и весь процесс до получения стабильной версии придется повторить несколько раз, вот тебе и месяц, и два, а то и куда дольше.

Неужели кто то считает, что локализаторы получают исходный код игры, а дальше могут делать с ним что им в голову придет?

А коли головы не хватает
Голова тут совсем не причем. См. выше.

Туманный Еж - offline Туманный Еж
02-06-2004 08:56 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Alexvn
Не специалист, так что словам по поводу кода полностью верю.

Голова тут совсем не причем. См. выше.
Аналогично, см. выше. Или просто копия англоязычного диска, тогда вопросы снимаются, или не говорить о локализации, а только о частичном переводе.

По теме вообще - кто-нибудь в курсе - есть ли российские кланы FarCry?

Alexvn - offline Alexvn
02-06-2004 11:31 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Администратор
Буржуин проклятый



Туманный Еж
Или просто копия англоязычного диска, тогда вопросы снимаются, или не говорить о локализации, а только о частичном переводе - ты придираешься Когда ты идешь в кинотеатр на полностью продублированную русскую версию американского кинофильма, ты же не возмущаешься, что надписи на уличных указателях в кинофильме остались непереведенными... И заключительную песню не перепели на русском... А ведь тоже дискомфорт, ну не читаю я по английски, как я могу понять, что там у них написано, вдруг это важно? Пусть напишут на афише - частичный перевод!

Ты еще скажи - что за безобразие, названия файлов в игре не перевели на русский язык, кошмар, чем они только там занимались все это время?

Кроме того, что бы изменилось лично для тебя, если бы там было написано "Частичный перевод"? Ты не стал бы покупать официальную локализацию, пошел бы к пиратам? Или английскую купил?

Туманный Еж - offline Туманный Еж
02-06-2004 14:05 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Alexvn
Беседа, конечно, по большому счету бессодержательная, но уж продолжим...

Когда ты идешь в кинотеатр на полностью продублированную русскую версию американского кинофильма, ты же не возмущаешься, что надписи на уличных указателях в кинофильме остались непереведенными.
Не, не возмущаюсь. Но если куплю переводную книгу, в которой оглавление будет на английском, то, как минимум, выражу недоумение. Точно так же и в случае, допустим, с покупкой какой-либо сложной бытовой электроники, на коробке которой написано "Специально для России", а внутри лежит иноязычная документация.

Ты еще скажи - что за безобразие, названия файлов в игре не перевели на русский язык, кошмар, чем они только там занимались все это время? Меня, как потребителя, названия файлов не должны интересовать в принципе. Не моё это дело - что там внутри, шестеренки или цепная передача.

Кроме того, что бы изменилось лично для тебя, если бы там было написано "Частичный перевод"? Ты не стал бы покупать официальную локализацию, пошел бы к пиратам? Или английскую купил?
Расставим точки над i. Лично я сначала купил пиратку и до выхода версии от Буки прошел ее полностью. Но купил и лицензию, только из-за предоставляемой возможности игры в инете. А именно с этим и возникают описываемые проблемы. Если бы Бука издала просто копию западного релиза, то да - все вопросы к разработчикам. Но она-то издала "локализацию для России"! Которая при дефолтных установках локализованной же операционки работает НЕ ПОЛНОСТЬЮ.
Я знаю правила игры. Если я покупаю диск у пиратов, то это означает возможные ляпы, криворукий инсталл, отсутствие техподдержки и так далее. Но если я беру официально локализованный продукт, предназначенный не для сисадминов. а для простого пользователя, то я имею право на то, чтоб всё заработало с пол-пинка, не требуя замены установок операционки, разворота монитора строго под углом в 38 градусов к магнитному меридиану и шаманских плясок с бубном вокруг системного блока.
Я хочу слишком многого?

Alexvn - offline Alexvn
02-06-2004 17:31 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Администратор
Буржуин проклятый



Туманный Еж
имею право на то, чтоб всё заработало с пол-пинка, не требуя замены установок операционки, разворота монитора строго под углом в 38 градусов к магнитному меридиану и шаманских плясок с бубном вокруг системного блока - так ведь все и работает прекрасно, без всяких плясок Ну скажи, вот если бы они написали в мануале примечание: "для корректной работы чата следует переключить раскладку на латиницу" - ты что, не стал бы покупать их версию? Ты так и не ответил на этот мой вопрос из прошлого постинга

Но это так все, флейм По сути ты прав, конечно, но ведь и бука признала ошибку

Туманный Еж - offline Туманный Еж
02-06-2004 18:10 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Alexvn

На вопрос отвечаю - купил бы. А вариантов же нету, "или Бука, или ничто", перефразируя римлян. Просто сказал бы про их кривые руки сразу при покупке, а не после установки и запуска, как было. И доказательство моих слов в том, что это первый косяк подобного рода за всю мою практику... Которой лет двадцать....
И позволю себе всё-таки повторить два момента:
1) Речь идет не о поддержке кириллицы (она не помешала бы в играх по сетке, ну да ладно уж), а о поддержке переключения раскладки, системной операции, между прочим.
2) За слова нужно отвечать. Если продукт объявлен локализованным, он и должен им быть - переведенным, озвученным и подготовленным для работы в локализованных же операционках. Если что-то из перечисленного по каким-то причинам невозможно - это должно быть явно указано. Но, имхо, в данном конкретном случае мы имеем дело либо с расп"""ством, либо с ленью, либо с тем и другим сразу. Сужу по своему разговору с техподдержкой - создалось впечатление что о такой проблеме они узнали только от меня.

Назад в магазин не понесу, конечно, по указанной выше причине - отсутствие выбора. Но от всей души желаю того, чтоб в будущем такие хорошие проекты в России издавал кто-нибудь другой.

Odium|GVC| - offline Odium|GVC|
03-06-2004 03:45 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Туманный Еж
Бука, если не ошибаюсь, признана лучшим локализатором на КРИ-2004. Так что ты погорячился насчет "кто-нибудь другой".

Johnson_2004 - offline Johnson_2004
06-06-2004 20:29 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Мне надо чтобы Буковский Far Cry на DVD не требовал этого самого DVD... Где можно скачать крек? Я слышал кто-то здесь говорил про такой крек, но я весь инет облазил и не нашел, помогите плиз, СРОЧНО НАДО! Заранее благодарен...


__________________
John

A.D. - offline A.D.
06-06-2004 20:35 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Johnson_2004 на www.gamecopyworld.com лежит кряк для английской версии, который без проблем работает и в русской

Johnson_2004 - offline Johnson_2004
06-06-2004 21:21 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



2 A.D.
Я не могу его никак скачать, кинь пожалуста мне на мыло...
Вот сюды [email]Johnson_2004@mail.ru[/email]
Только если сможешь то поскорее, ок?

Johnson_2004 - offline Johnson_2004
06-06-2004 21:37 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



У меня лицензионная версия от Буки, ее вообще можно взломать?

Вообще какие файлы должны быть в креке и как их ставить?

Jameson - offline Jameson
07-06-2004 00:22 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Там только exe файл, который нужно заместо такого-же положить.

Battlemage - offline Battlemage
07-06-2004 05:11 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Туманный Еж
А вариантов же нету, "или Бука, или ничто", - выбор есть всегда, благо существуют пираты
З.Ы. Из принципа буду покупать зарубежное ПО и игры у "пиратов", пока есть такая возможность. А вот наших программеров - поддерживаю, поэтому покупаю наши игры только от официальных издателей.

Rainger - offline Rainger
10-06-2004 15:43 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Попадалась ли кому версия на 2ух дисках ( от AGS studio)??Попытался запустить - нивкакую ,хотя тот, у кого взял ,играет ...

Туманный Еж - offline Туманный Еж
10-06-2004 18:10 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Battlemage
выбор есть всегда, благо существуют пираты

Я ж писал - взял именно лицензию из-за желания поиграть в инете. А тут без вариантов, если, конечно. не рассматривать гипотетический с покупкой лицензии, изданной за кордоном.

keks2003 - offline keks2003
15-06-2004 21:18 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



а где же долгожданный патч 1.2 и для моддерства разные УПдейты???
вроде 14 число уже прошло...

Squint - offline Squint
16-06-2004 04:48 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



keks2003
Вот тебе с ленты новостей "Игромании":

"Разработчики боевика Far Cry исправляют имеющиеся ошибки в своем творении классическим способом: добавлением новых. Чтобы это не сильно бросалось в глаза, решено провести перепроверку грядущего патча на предмет выявления багов, в связи с чем обновление, планировавшееся на этой неделе, отложено. Когда оно появится, а вместе с ним – обещанный инструментарий для модификаторов, не сообщается."

Туманный Еж - offline Туманный Еж
16-06-2004 08:46 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Камрады, а кто-нибудь знает: как в сетевой игре поменять оружие по умолчанию? А то, бывалоча, забежишь инженером на вражескую базу, взрывчатку раскидаешь и тебе - хлоп - пистолет в руки, хотя М-16 была бы уместней. А самому переключаться - это ж полсекунды тратить, что иногда бывает критично....

И еще вопросик, по сетевой игре же. Карта аэропорт, недалеко от второго флага, высоко на горе стоит дельтаплан (смотреть от самолета, по направлению его хвоста). Добирался до него кто-нибудь и как? А то я раньше мыслил что это так, для декору, пока на ём подлый враг на нашу базу не прителел.... А допросить, к сожалению, не удалось...

Изменено: Туманный Еж, 16-06-2004 в 12:58

Aka Abe - offline Aka Abe
16-06-2004 10:29 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



У кого-то проблемы со звуком были? А , то решил второй раз пройти, а тут звук трещит и эхо непонятное...

Текущее время: 23:21 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru